[. . . ] GETTING STARTED ENGLISH RECORDING FROM THE RADIO FM antenna TAPE CARE · Do not expose tapes to sunlight or store them in hot places. · Cassette tapes can be erased by magnetic fields produced by magnets, electric motors, electrical transformers, and other devices. Keep tapes away from magnets and magnetic fields. POWER SUPPLY This CD portable system operates on battery or AC power. CD PORTABLE SYSTEM RC-ST1SL/RC-ST1RD/RC-ST1BK BATTERY POWER Insert eight D-sized alkaline batteries (not supplied) and you can take your system just about anywhere. Open the battery compartment cover on the back of the unit by pressing down the two tabs. [. . . ] Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Gerätes, indem Sie die zwei Zungen hinunter drücken. Legen Sie die Batterien wie an der Innenwand angezeigt ein. TIPP ZUR AUFNAHME VOM RADIO Die Aufnahme kann vorübergehend unterbrochen werden, indem Sie auf PAUSE auf PAUSE , um die Aufnahme wieder aufzunehmen. Drücken Sie erneut REINIGUNG DER KASSETTENKÖPFE An den Teilen einer magnetischen Kassette, die mit dem Band in Berührung kommen, können sich Eisenoxidteilchen bilden. Diese Ablagerungen können zu unvollständigem Löschen und dumpfer Wiedergabe führen sowie die automatische Stoppfunktion aufheben. Zur Reinigung eines Kassettendecks das Kassettenfach öffnen, auf PLAY drücken und Köpfe, Rollenantrieb und Andruckrad vorsichtig mit einem Kopfreiniger abwischen. Vor der Reinigung stets das Netzkabel ausziehen und nach der Reinigung mit einem Flüssigreiniger 30 Minuten trocknen lassen. · Kopf gelegentlich mit einer Entmagnetisierungskassette entmagnetisieren (im Audiofachhandel erhältlich). · Keine metallischen Gegenstände direkt an oder in der Nähe der Kassettenköpfe verwenden. · Es darf kein Reiniger ins Kassetteninnere gelangen. SYNCHRONISIERTE AUFNAHME VON EINER CD Batteriegehäuse AC INÓ Wichtige Hinweise zu den Batterien · Wird das Gerät einen Monat oder länger nicht benützt, entfernen Sie die Batterien, um Beschädigungen durch Auslaufen zu verhindern. · Entsorgen Sie Batterien stets nach den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften vor Ort. Undichte Batterien können Hautverbrennungen und andere Verletzungen verursachen. 1. 4. Legen Sie eine Kassette ein und schließen das Kassettenfach. Wählen Sie mit (SKIP/SEARCH) oder (SKIP/SEARCH) den aufzunehmenden Titel. auf PAUSE TIPP Wenn Sie zur vorübergehenden Unterbrechung der Aufnahme anstelle von STOP/EJECT drücken, wird die Klangqualität der Aufnahme bedeutend verbessert. AC STROMVERSORGUNG Schließen Sie das Netzkabel an die AC IN Ó Buchse an der Rückseite des Gerätes und an eine AC Steckdose an. ES IST AUSSCHLIESSLICH DAS MIT DIESEM GERÄT GELIEFERTE JVC NETZKABEL ZU VERWENDEN, UM FEHLFUNKTIONEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERHINDERN. STELLEN SIE BITTE SICHER, DASS DAS NETZKABEL ABGEZOGEN IST, WENN SIE WEGGEHEN ODER DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT VERWENDET WIRD. 601-600000-040 LVT0999-004A [E] U VERWENDUNG DES CD-SPIELERS (SKIP/SEARCH) FUNCTION Display FERNBEDIENUNG PUSH (SKIP/SEARCH) (SKIP/SEARCH) (STOP) ANLEITUNG Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen; damit soll sichergestellt werden, dass Sie optimale Leistungen und eine lange Nutzungsdauer genießen können. ANTENNEN Die AM Antenne ist eingebaut, so dass der AM Empfang durch Verstellen des Gerätes verbessert werden kann. Die FM (UKW) Ausziehantenne an der Rückseite des Gerätes kann ausgezogen und gedreht werden, um den FM Empfang zu verbessern. PROGRAM (SKIP/SEARCH) REPEAT ALLGEMEINE STEUERUNG FUNCTION-Schalter ­ Wählen Sie mit diesem Schalter die gewünschte Betriebsfunktion ­ TUNER, TAPE oder CD (Radio, Kassette oder CD). Stellen Sie den FUNCTION-Schalter auf TAPE OFF, wobei keine der Kassettentasten gedrückt sein darf, um das Gerät auszuschalten. VOLUME-Regler ­ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. PROGRAM REPEAT STOP WIEDERGABE EINER CD 1. , , ­ ­" blinkt, und anschließend erscheint , , 00" im Display, wenn keine Disc eingelegt ist. Drücken Sie erneut Um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, drücken Sie auf , um die Wiedergabe erneut zu starten. [. . . ] UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGLUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR 1. Legen Sie eine Kassette mit der offenen Schmalseite nach unten weisend und der Wiedergabeseite nach außen weisend ein. [. . . ]